Feature Story

La jubilación: una nueva oportunidad para hacer que ocurran cambios pregúnteles a Walter y a Lucille.

In English

RSVP director, Pam McCrum, (left) and Catholic Charities director, Vicky Schultz (right) both appreciate Walter, Lucille and all their volunteers

Retirement hasn't meant inaction for Walter and Lucille Wrozek, whose motto is: "Call one and you get two ... "

Por Carolyn Smith

La jubilación no significa inactividad para Walter y Lucille Wrozek cuyo lema es: "Llamar a uno es llamar a los dos. Si no van los dos, no va ninguno". Cuando se siente mejor la pareja de Michigan Center es cuando trabajan de voluntarios ayudando a los pobres y a otros jubilados. Pero que sepan todos los que llamen a la pareja de jóvenes de 71 años de edad que todo lo que hacen lo hacen juntos.

Michigan Center, ellos explican, es un pueblo pequeño ubicado a siete millas al este de Jackson. Allí es donde asisten a Misa diariamente en "Our Lady of Fatima Parish", cuando no tienen compromisos como voluntarios. También son miembros de "St. Joseph Parish" donde se casaron hace casi 50 años, un 4 de Julio.

Hace 11 años que son miembros del Retired Senior Volunteer Program (más conocido como RSVP), que es parte de las Caridades Católicas donde ellos además forman parte del consejo consultivo. Les dedican tiempo y energía al Ejército de Salvación, al Departamento de Parques y Diversiones, a las Olimpiadas de la Tercera Edad, y a la carrera Jackson Community College.

Lucille dice que la satisfacción que se obtiene al trabajar como voluntario es difícil de describir. Nos cuenta la historia de una mujer de 100 años que conoció el año pasado en las Olimpiadas de la Tercera Edad. "Este año estaba en el stand de Arrojar la Moneda. No la reconocí y me dijo: ¿No recuerdas que el año pasado te dije que tenía 100 años? ?Hoy cumplo 101! Tuve que darle un gran abrazo".

Tenía alrededor de cuarenta y cinco años y era el vicepresidente de un banco local cuando Walter se jubiló por razones de salud. Al mismo tiempo se jubiló Lucille que trabajaba de inspectora en una fábrica local. Walter tiene cáncer pero está en remisión. La pareja tiene dos hijos, Michael y Deborah Ann, y seis nietos. "El Señor ha sido bueno con nosotros y ahora queremos dar" dice Walter.

A veces, los momentos de crisis pueden inspirar oraciones y buenas obras. Hace seis años que la adversidad en la familia fue un desafío que probó la fe y el coraje de esta pareja. Se acercaron a Dios y le oraron a San Judas todos los días para que sanara a su familia. Las oraciones tuvieron una respuesta positiva.Aunque los Wrozeks han realizado tantas buenas obras que beneficiaron a tantas personas, dicen que recibirán la recompensa más tarde. Sin embargo, no pueden evitar que lleguen las recompensas terrenas en la forma de presentes de gratitud que son una lección de humildad. En 1993 Walter recibió el premio Margaret Whitehead "Citizen of the Year" del estado de Michigan. En 1999 la pareja recibió el premio nacional "Volunteers of the Year" de la RSVP.

The couple thrives on volunteer work-from helping the poor to other seniors.

En el 2000 recibieron el premio "Family of the Year" de los Knights of Columbus de Michigan Center. En el 2001 se les otorgó el "Claude S. Pepper Award" del estado de Michigan. En ese mismo año fueron nombrados "Seniors of the Year" por el periódico de Jackson, el Citizen Patriot. Y en el 2002 sus actividades como voluntarios fueron reconocidas por la RSVP, el Jackson County Department on Aging y por el Jackson County Commissioners.

Refiriéndose a este último honor Walter dice, "De todo lo que me ha sucedido en mi vida, esto es lo más grande". Lucille dice "Estoy realmente abrumada", y comienza a llorar. Walter le asegura a La Fe que estas lágrimas son de gozo.

Cuando se les pregunta qué significado tiene la fe Católica para ellos. Walter y Lucille responden al unísono: "?Es todo!". Según dice Walter, "Llevamos al Señor en nuestros hombros en todo momento.

Siempre hay alguien que est peor que nosotros. Honestamente, yo creo que el Señor no da más de lo que uno pueda soportar".

¿Tienen algún consejo para los posibles, futuros voluntarios? Pidiendo prestado el eslogan de Nike, Lucille dice, "?Hágalo! Se sentirá tan bien. A veces nos aterra tener que ir a algunos lugares. No exagero. Pero cuando volvemos a casa nos sentimos reconfortados ... Se puede hacer tanto, aún desde su propia casa", agrega. "Se puede llamar por teléfono a los enfermos, por ejemplo".

Los consejos de Walter le traen a la memoria un sermón que escuchó hace ya algunos años. "Cuando uno se muere y llega a las puertas del cielo, el Señor dice: ¿Qué hacías cuando estabas entre los vivos? Algunos dirán: Yo era abogado, o médico. Pero el Señor volverápreguntar: Pero ¿Qué hacías TU? Yo tengo una respuesta: Estuvimos haciendo la obra de Dios. Las puertas del cielo se abrirán para nosotros porque estamos haciendo la obra de Dios.

From the Bishop
 
From the Editor

It's finally here, the premiere of La Fe. Two syllables that pack hope, inspiration and faith.

En Español

 
Cover Story
Bishop Tamayo

Bishop James A. Tamayo looks back on a life of crosses and joys.

En Español

 
Diocese of Laredo
 
Tune in to Laredo's first live radio on the internet.